简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعاليم الكنيسة في الصينية

يبدو
"تعاليم الكنيسة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 教义问答
أمثلة
  • في عام 1907، ندّد البابا بيوس العاشر ،بما اعتبره مؤامرة لإسقاط تعاليم الكنيسة
    1907年,教宗庇护十世谴责了 他所谓的颠覆教会教导的阴谋,
  • ويجتهد الزعماء التقليديون، كلما كان ذلك ممكناً، في تفسير تعاليم الكنيسة الكاثوليكية بطريقة تتوافق مع المعتقدات التقليدية.
    在可能的情况下,传统领导人一般都努力按照传统信仰来解释天主教教义。
  • وملاحظات من هذا النوع شائعة بين العسكريين القبارصة اليونان وكذلك بين المدنيين منهم، ولا سيما في تعاليم الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية وجهاز التعليم.
    同样的话的希族塞人军队和平民生活里十分普通,特别值得注意的是,在希族东正教教堂里和教育系统里都这样说。
  • ويبدي التيموريون احتراماً كبيراً للكنيسة ويحضرون القُدَّاسات الكنسية بشكل منتظم، ولكنهم غالباً ما يفسرون كثيراً من تعاليم الكنيسة بطريقة تدعّم بدلاً من أن تناقض معتقداتهم التقليدية.
    帝汶人们对教会极其尊敬,经常会参加弥撒,他们通常按照与其传统信仰相辅相成而非矛盾的方式对很多教会教义进行解释。
  • ويقال كذلك إن الراهب تيش تو سي، الأمين العام لمعهد نشر تعاليم الكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام، قد تم استجوابه بواسطة شرطة الأمن الذين اتهموه بمحاولة الإطاحة بالحكومة.
    越南佛教联合会Dharma宣传机构秘书长Thich Tue Sy和尚据说也被保安人员审问,他们指控他企图推翻政府。
  • ويدعي المحامي أن السلطات الهولندية تحاول بانتظام قمع التعبير عن تعاليم الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية، وذلك، على سبيل المثال، بمباشرة تحقيقات جنائية ضد الأشخاص العاديين أو القساوسة من أتباع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية عندما يدعون علانية لتعاليم دينهم.
    律师指控荷兰当局有计划有步骤地试图压制传统天主教教义,例如当天主教一般信徒或牧师公开倡导传统天主教教义时,荷兰当局就发起针对他们的刑事调查。
  • (د) استخدام سلطته لتعزيز أشكال إيجابية وخالية من العنف وتشاركية لتربية الأطفال، وضمان تجسيد تفسير للكتاب المقدّس بطريقة لا تتسامح مع العقوبة البدنية في تعاليم الكنيسة وسائر أنشطتها، وإدراج هذا التفسير في أي تعليم وتدريب لاهوتي.
    利用其权威促进积极的、非暴力的和参与性的儿童抚育方式,确保不容忍体罚的圣经解释反映在教堂的教会和其他活动中,并将其纳入所有神学教育与培训之中。
  • وتتمثل أهدافه ومقاصده في تعزيز حركات اﻷسرة المسيحية وتشجيعها ومساعدتها لكي تعيش تلك المنظمات ويعيش أعضاؤها مهامهم اﻹنسانية والمسيحية وتشهد ويشهدون على القيم اﻷساسية لﻷسرة باﻹستناد إلى العقيدة كما يصرح بها اﻹنجيل وتدعو إليها تعاليم الكنيسة الكاثوليكية.
    它的目标和宗旨是促进、鼓励和帮助各个基督教家庭运动,以便这些组织及其成员完成他们人道的和基督徒的天职,并证实建立在福音书宣布的及天主教会教导提出来的信念之上的家庭的基本价值准则。
  • أُسـس الاتحاد الدولي لحركات الأسـرة المسيحيـة في كاراكاس، فنـزويلا، في عام 1966 بهدف مساعدة أعضائه على ممارسة واجباتهم الإنسانية وطقوسهم الدينية المسيحية والتحلي بالقيَم الأساسية للأسرة استنادا إلى العقيدة المبيـَّـنة في الإنجيل والمعروضة في تعاليم الكنيسة الكاثوليكية.
    国际基督教家庭运动联合会于1966年在委内瑞拉加拉加斯成立,目标是在福音书所宣称和天主教教义所提出的信仰基础上,帮助其成员履行他们作为人和基督徒的天职,并见证家庭具有的基本价值。
  • ويقدم المجلس اﻻسترالي الكاثوليكي للعدالة اﻻجتماعية المشورة ﻷساقفة الكنيسة الكاثوليكية في استراليا في مسائل العدالة اﻻجتماعية في استراليا وخارجها؛ كما يضطلع بأعمال البحث والدعوة بشأن هذه المسائل؛ ويتولى تثقيف المجتمع الكاثوليكي بشأن تعاليم الكنيسة المتعلقة بالعدالة اﻻجتماعية، وييسر إقامة شبكات العدالة اﻻجتماعية داخل الكنيسة الكاثوليكية.
    澳大利亚天主教社会正义理事会就澳大利亚国内外社会正义问题向澳大利亚罗马天主教主教们提供咨询意见;着手研究和倡导这类问题;向天主教徒宣讲教会的社会正义教义;以及协助设立天主教教会内的社会正义网络。